職歴
私はテキサス州ヒューストン市に在住する翻訳者・校正者です。母国語が英語で、2003年から翻訳と校正をフリーランサーとしてしております。フリーランス
翻訳者になる前は自動車部品会社に勤務し、プロジェクトマネジメントや翻訳・通訳をし、自動車産業、日本のビジネス文化、様々な技術的な分野を深く勉強しました。
日本語から英語への翻訳と英語の校正が専門です。もっと詳しい情報については以下の履歴書のリンクをクリックして下さい。
履歴書
サービス内容
- 日本語から英語への翻訳: ビジネス、技術、特許、法律 、戸籍・証明書(出産・結婚など)
- 英語の校正: 日本語から英語に翻訳された書類の校正、または英語が母国語でない方が元々英語で書いた書類の校正
- 書式・デスクトップ・パブリッシング: PDFファイルの翻訳と画像を含むMSワードファイルの作成、パワーポイントの翻訳に伴って書式をきちんとする、などの仕事を頻繁にしております。
経験のある具体的な分野は以下にあります。
ビジネス:
- ビジネスレポート、手紙、スピーチ、営業・プレゼンテーションの書類
- ビジネスに関する新聞記事
- 年次報告書
- 人事
- 訓練資料
- マーケティング資料
- 保険
- 建物現状調査報告書
技術・特許:
- 工程製造工学、生産工学
- 電気工学
- 自動車
- 製造
- 組み付け
- プラスチックとゴム
- 吸気系システム
- エアーフィルター
- 吸音材
- 射出(インジェクション)成形、ブロー成形
- 金型設計
- 押し出し成形
- 溶接
- 塗装
- 試験(水浸入、潰れ、負圧、音質、音色、振動、音響減衰量)
- 品質管理
- 電気製品
- 安全
- 土木工事
- 航空
- IT (情報技術)
- 電気通信・携帯電話
法律:
- 契約書 、賃貸借契約書、 ソフトウェア使用許諾契約書
- 宣誓供述書
- 労働規制
- 法律:環境、海上輸送の核物質防護に関する法律
- 法律事務所のウェブサイト
その他:
- 証明書:戸籍、出産証明書、成績証明書、車両登録など
- 観光
- 教育