Patti Miyano's Translation Services

Up サービス内容 見積もりとお支払い 勤務時間と品質 連絡先

見積り

競争力のある料金でサービスを提供しております。料金は必要なサービス、分野、書式要件などによって決まります。翻訳は原文の日本語文字もしくはターゲット英語単語単位で、校正は校正される書類にある英語単語単位で請求しております。多くの場合は更にフォーマッティング料金を課金しておりませんが、書類は特別な書式要件がある場合や書式に時間が必要な場合に書式に対する定額を課金しております。

見積もりのご依頼の場合は、メールにて必要なサービス、締め切り、書類のご送付をお願い致します。もしくは、713-992-1736までお電話頂ければお客様のニーズについてご相談させて頂きます( 中央時間帯です)。

 

支払方法

アメリカ国内のお客様: アメリカにある銀行宛に振り出される小切手、郵便為替(money orders)PayPalTransferWise, Skrillでお支払いを受け取ります。

アメリカ国外のお客様: PayPalTransferWise, Skrillでお支払いを受け取ります。

最低料金:単語数の少ないファイルの場合は$30 USDの最低金額が適用されます。

支払条件

法人:一般的には請求書の日付から30日以内にお支払いを頂くことになります。

個人:前金支払いになります。